ContentType
Allows for non-formatted strings that may be translations from other languages, or that may be translatable into other languages. Only one string per language/location type is allowed. String contains the following attributes, xml:lang to designate the language, isTranslated with a default value of false to designate if an object is a translation of another language, isTranslatable with a default value of true to designate if the content can be translated, translationSourceLanguage to indicate the source languages used in creating this translation, and translationDate.
Properties
Name |
Type |
Description |
|
---|---|---|---|
MultilingualStringValue |
0..1 |
||
IsTranslated |
0..1 |
Indicates whether content is a translation (true) or an original (false). |
|
IsTranslatable |
0..1 |
Indicates whether content is translatable (true) or not (false). An example of something that is not translatable would be a MNEMONIC of an object or a number. |
|
TranslationSourceLanguage |
0..n |
List the language or language codes. The language original may or may not be provided in this bundle of language specific strings. |
|
TranslationDate |
0..1 |
The date the content was translated. Provision of translation date allows user to verify if translation was available during data collection or other time linked activity. |
|
TextFormat |
0..1 |
Specifies the format of the text content. Examples: text/plain is preferred, text/html, application/xhtml+xml, etc. see https://www.w3.org/2003/01/xhtml-mimetype/ for additional options. Example of vendor specific: text/vnd.example.markdown |
|
Scope |
0..1 |
Allows the provision of denoting of named section. Identification of a content sections would be the combination of language and scope, i.e. if more than one section is in English they must have different scope designations. |
Item Type Hierarchy
- ContentType
Relationships
The following identified item types reference this type.